Home Master Index
←Prev   1 Kings 7:22   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ועל ראש העמודים מעשה שושן ותתם מלאכת העמודים
Hebrew - Transliteration via code library   
v`l rASH h`mvdym m`SHh SHvSHn vttm mlAkt h`mvdym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et super capita columnarum opus in modum lilii posuit perfectumque est opus columnarum

King James Variants
American King James Version   
And on the top of the pillars was lily work: so was the work of the pillars finished.
King James 2000 (out of print)   
And upon the top of the pillars was lily work: so was the work of the pillars finished.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And upon the top of the pillars was lily work: so was the work of the pillars finished.

Other translations
American Standard Version   
And upon the top of the pillars was lily-work: so was the work of the pillars finished.
Darby Bible Translation   
And upon the top of the pillars was lily-work; and the work of the pillars was finished.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And upon the tops of the pillars he made lily work: so the work of the pillars was finished.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And upon the top of the pillars was lily work: so was the work of the pillars finished.
English Standard Version Journaling Bible   
And on the tops of the pillars was lily-work. Thus the work of the pillars was finished.
God's Word   
There were lily-shaped capitals at the top of the pillars. He finished the work on the pillars.
Holman Christian Standard Bible   
The tops of the pillars were shaped like lilies. Then the work of the pillars was completed.
International Standard Version   
The work on the pillars was finished with a lily design on top of the pillars.
NET Bible   
The tops of the pillars were shaped like lilies. So the construction of the pillars was completed.
New American Standard Bible   
On the top of the pillars was lily design. So the work of the pillars was finished.
New International Version   
The capitals on top were in the shape of lilies. And so the work on the pillars was completed.
New Living Translation   
The capitals on the pillars were shaped like water lilies. And so the work on the pillars was finished.
Webster's Bible Translation   
And upon the top of the pillars was lily-work: so was the work of the pillars finished.
The World English Bible   
On the top of the pillars was lily work: so was the work of the pillars finished.